 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
c'est
lui accorder une réelle présence sur le réseau mondial.
C'est se servir de toutes les potentialités d'internet, et faire
de votre site un véritable outil de communication et de prospection,
un atout commercial.
|
|
 |
 |
 |
 |
Traduction
de plus de 150.000
publicités, et plus de 5.000 sites
complets
pour tous les clients français de
Wanadoo, groupe France-Télécom
paraissant dans son annuaire éléctronique
: pages jaunes. |
|
| |

vous remet "clé en main"
un clone traduit de votre site
dans les langues de votre choix |
  |
| |
|
|
|
| |
traduit tous vos textes et les transcrit directement
en HTML. |
|
| |
|
|
| |
adapte la "composition" des pages traduites selon les langues
utilisées (une même phrase en allemand est souvent plus longue
que sa traduction en français). |
|
| |
|
|
| |
assure la traduction de tous les
mots-clés contenus dans les balises <META>, pour assurer la
meilleure place du site traduit dans les moteurs de recherche du pays visé. |
|
| |
|
|
| |
traduit aussi les mots contenus
dans les images fixes et animées (format gif, jpg, png...), ainsi
que les noms indiquant le contenu des images non chargées (attribut
ALT). |
|
| |
|
|
| |
contrôle l'intégration
html, les liens du site traduit et vous en remet une copie "clé
en main", sur cédérom. |
|
| |
 |
|
| |
Découvrez certains
de nos travaux :
www.pagesjaunes.fr
www.cite-sciences.fr
www.meteo.fr
www.taillevent.com
www.phidji.com
|
|
| |
 |
|
| |
 |
|
 |
|
|